تالار گفتگوی پارسیلاتک
لاتک LATEX => گرافیک، جدول و شکل => نويسنده: peyman در آوریل 06, 2010, 12:34:22 pm
-
سلام
من دو تا سوال دارم:
۱-من میخواهم از اعداد لاتین در فرمولها استفاده کنم. برای همین از \setdigitfont استفاده نمیکنم. چطور می توانم فونت فارسی با صفر تو خالی برای شماره صفحهها و ارجاعها و پانویسها و ... داشته باشم.
۲-چطور میتوانم در محیط لاتین جدولهایی با caption و شماره فارسی داشته باشم.
-
سلام
من دو تا سوال دارم:
۱-من میخواهم از اعداد لاتین در فرمولها استفاده کنم. برای همین از \setdigitfont استفاده نمیکنم. چطور می توانم فونت فارسی با صفر تو خالی برای شماره صفحهها و ارجاعها و پانویسها و ... داشته باشم.
۲-چطور میتوانم در محیط لاتین جدولهایی با caption و شماره فارسی داشته باشم.
۱- اگر از اعداد لاتین در فرمول میخواهید استفاده کنید حتماً لازم نیست که از دستور \setdigitfont استفاده نکنید. برای اطلاعات بیشتر راهنمای زیپرشین صفحهٔ 22 قسمت «Things To Know About \setdigitfont» را مطالعه کنید.
برای قلم با صفر تو خالی، اسم قلم یادم نیست، مطمئناً دوستان دیگر بهتر میتوانند کمک کنند.
۲- فایل ضمیمه پاسخ سؤال ۲ شما و همچنین نکتهای که من در مورد ۱ گفتم را میدهد.
-
هیچ مشکلی نیست. شما اگر setdigitfont را ننویسید، اعداد در فرمولها لاتین خواهند بود و شماره صفحهها و ارجاعها و پانویسها هم فارسی (پیوست را ببینید). لازم نیست کار دیگری بکنید.
برای داشتن صفر توخالی باید قلمی داشته باشید که صفرش توخالی باشد. میتوانید در اینجا (http://www.parsilatex.com/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=82&func=startdown&id=5) چنین قلمی را بیابید.
جدول فارسی با caption لاتین: همیشه میتوانید در محیط لاتین با rl یا با \begin{persian} و \end{persian} فارسی بنویسید. این صفحهٔ ویکی (http://www.parsilatex.com/mediawiki/index.php?title=%D9%81%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87%D9%94_%D8%B2%DB%8C%E2%80%8C%D9%BE%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D9%86) را ببینید.
پینوشت: من یادم رفت پیوستها رو کنار نوشتهام بگذارم، ولی خب انگار دیگه لازم نیست.
مدیریت: تصحیح لینک ویکی
-
سلام
خیلی ممنون از لطفتون. مشکل من حل شد. فقط یه سوال کوچولوی دیگه:
فونت یاس از این نظر که صفراش تو خالیه خیلی خوبه ولی به نظرم دو تا مشکل داره:
۱- با فونتهای معمول برای نوشتن پایان نامه فرق داره. اگه آقای امید علی زحمت بکشن همین کارو برای مثلاً فونت XB ZAR هم انجام بدن خیلی خوب میشه.
۲- همون مشکلی که همه فونتهای سری X با گزینه Kashida دارن رو داره.
کلاً آیا هیچ فونتی هست که هیچکدوم از این مشکلها رو نداشته باشه؟
-
کلاً آیا هیچ فونتی هست که هیچکدوم از این مشکلها رو نداشته باشه؟
متأسفانه من چنین قلمی نمیشناسم.
-
سلام
خیلی ممنون از لطفتون. مشکل من حل شد. فقط یه سوال کوچولوی دیگه:
فونت یاس از این نظر که صفراش تو خالیه خیلی خوبه ولی به نظرم دو تا مشکل داره:
۱- با فونتهای معمول برای نوشتن پایان نامه فرق داره. اگه آقای امید علی زحمت بکشن همین کارو برای مثلاً فونت XB ZAR هم انجام بدن خیلی خوب میشه.
۲- همون مشکلی که همه فونتهای سری X با گزینه Kashida دارن رو داره.
کلاً آیا هیچ فونتی هست که هیچکدوم از این مشکلها رو نداشته باشه؟
۱- نه تنها قلمهای سری ایکس، بلکه خیلی از قلمهای دیگه رو هم من امتحان کردهام ولی هیچکدام به زیبایی XB Yas نبودند.
۲- این مشکل با Yas وجود نداره.
-
۲- این مشکل با Yas وجود نداره.
مشکل داره آقای امیدعلی. دست کم خروجی من مشکل داره.
-
مشکل داره آقای امیدعلی. دست کم خروجی من مشکل داره.
حق با شماست. یک جایی قبلا در دانلود قلم اشتباه کردهام. تا فردا قلم اصلاح شده رو روی سایت قرار میدهم.
-
حق با شماست. یک جایی قبلا در دانلود قلم اشتباه کردهام. تا فردا قلم اصلاح شده رو روی سایت قرار میدهم.
قلم یاس اصلاح شد. قلم ایرانیک دیگر وجود ندارد. در عوض آن نوع ایتالیک دارای این خاصیت است که حروف فارسی به صورت ایرانیک هستند و حروف انگلیسی به صورت ایتالیک. قلم را میتوانید از مرکز دانلود دریافت کنید. این هم یک مثال
توضیح: قلمها دوباره به روز شدند. همچنین شکل سیاه ایتالیک پگاراموند اضافه شد. مثال هم به روز شد.
-
قلمها به روز شدند.
-
قلمها به روز شدند.
من تازه یاس را آزمودم و میبینم که بسیار زیبا و خوب است. تنها یک اشکال در آن یافتهام. اگر با یاس چنین چیزی بنویسید:
\emph{انگار که میشود!}
میبینید که جهت علامت تعجب با جهت نوشتهٔ فارسی یکی نیست؛ نوشتهٔ فارسی به چپ خم میشود و علامت تعجب به راست.
کاش میشد دو نویسهٔ مستقل برای علامت تعجب فارسی و انگلیسی میداشتیم. ولی حدس میزنم چنین چیزی در دست ما نیست. در این شرایط، فکر کنم بهتر باشد علامت تعجب را به هیچ طرفی خم نکنیم تا مشکلی که در بالا گفتم پیش نیاید.
-
من تازه یاس را آزمودم و میبینم که بسیار زیبا و خوب است. تنها یک اشکال در آن یافتهام. اگر با یاس چنین چیزی بنویسید:
\emph{انگار که میشود!}
میبینید که جهت علامت تعجب با جهت نوشتهٔ فارسی یکی نیست؛ نوشتهٔ فارسی به چپ خم میشود و علامت تعجب به راست.
کاش میشد دو نویسهٔ مستقل برای علامت تعجب فارسی و انگلیسی میداشتیم. ولی حدس میزنم چنین چیزی در دست ما نیست. در این شرایط، فکر کنم بهتر باشد علامت تعجب را به هیچ طرفی خم نکنیم تا مشکلی که در بالا گفتم پیش نیاید.
هووووم. حق با شماست این مشکل وجود دارد و برای تمام کاراکترهای مشترک مانند پرانتز و کروشه و آکولاد هم باید اینطور باشد. باید فکری به حالش کنیم. نظراتتون رو لطفا در همین پست اعلام کنید.
-
هووووم. حق با شماست این مشکل وجود دارد و برای تمام کاراکترهای مشترک مانند پرانتز و کروشه و آکولاد هم باید اینطور باشد. باید فکری به حالش کنیم. نظراتتون رو لطفا در همین پست اعلام کنید.
البته یک کاری میشود کرد. اگر کاربر دقت کند که همیشه برای نوشتههای انگلیسی lr را به کار ببرد، آن وقت میشود همهٔ نویسههای مشترک را برای فارسی به چپ خم کرد و قلم پگاراموند را برای نویسههای انگلیسی دستنخورده نگه داشت.
پیشنهاد میکنم نام این موضوع عوض شود یا بخشی از آن به موضوع دیگری برده شود.