سلام، لطفا وارد شوید یا عضو شوید.

دیدن ارسال ها

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


نمایش موضوع ها - مهران

صفحه: [1]
1
با سلام
چطور می‌توان مراجعی به فرمت زیر را توسط bibtex ایجاد کرد؟ آیا امکان تغییر برخی ویژگی‌های استیل‌ها وجود دارد مثلا می‌توان گفت به جای ایتالیک کردن عنوان، آن را بولد کند؟

Eaton, R.A., 1972. Fungi growing on wood in water cooling towers. Int. Biodetn. Bull., 8:39-48

نوروزیان‌، ا و مألوفی‌، ف 1370. ارزیابی مقایسه‌ای از بیحسی لیدوكائین و زایلازین از طریق اپی دورال در گاو. مجله دانشكده‌ دامپزشكی‌، 2(36):36-35.

با سپاس

2
با سلام
چطور می‌توان متن فایل‌های پی‌دی‌اف خروجی زی‌پرشین را داخل نوت‌پد، ... کپی کرد؟ من یک متن ساده نوشته‌ام ولی متن نه تنها حین انتخاب(text selection) در ادوبی، رفتار راست‌به‌چپ ندارد بلکه بعد از پِیست کردن داخل نوت‌پد حروف جداجدا نمایش داده‌می‌شود.
لازم به ذکره که در پی‌دی‌اف‌هایی که پرینترهای مجازی و یا واژه‌پردازهایی مانند وُرد درست می‌کنند چنین مشکلی وجود ندارد و به آسانی می‌توان متن را کپی کرد.
با سپاس

3
از مهم‌ترین ویژگی‌ فونت‌های اصلاح شده می‌توان به تنظیم درهم‌رفتگی (kerning) حروف و کاهش تقریبا 10 درصدی طول متن در برخی فونت‌ها اشاره کرد که در کنار افزایش زیبایی متن، کاهش حجم صفحات یک کتاب، کاهش مصرف کاغذ و هزینه را موجب می‌شود.

لینک گزارش کامل ولینک دریافت فونت‌ها
http://www.scict.ir/portal/Home/ShowPage.aspx?Object=News&CategoryID=72ec3b79-8eb2-40bf-8308-4888712e594a&WebPartID=44f4f30f-84f9-48ff-a3a6-7c5be4da31c4&ID=11598936-db75-4615-a9f5-6546fe24d8a3

4
به گزارش واحد ارتباطات دبیرخانه شورای عالی اطلاع‌رسانی، مهدی محسنی در گفتگو با خبرنگار مهر، با اشاره به جزئیات پروژه اصلاح و استانداردسازی فونت‌های فارسی که در کارگروه خط و زبان فارسی شورای‌ عالی اطلاع‌رسانی در حال انجام است، اظهار داشت: این پروژه با هدف رفع مشکلات فعلی فونت‌های فارسی در محیط رایانه و مطابقت با استانداردهای ملی و بین المللی و رعایت قواعد زیباشناختی در دستور کار قرار گرفته است.

 

وی با بیان اینکه فونت‌های فارسی اغلب در انطباق با استانداردهای ملی و بین‌المللی و همچنین از نظر قواعد زیباشناختی، کاستی‌های بسیاری دارند، ادامه داد: در پروژه اصلاح و استاندارسازی فونت‌های فارسی، تنظیم درهم‌ رفتگی (kerning) برای همه حروف انجام می‌شود و در نتیجه در برخی فونت‌ها شاهد کاهش تقریبا 10 درصدی طول متن خواهیم بود

مدیر اجرایی کارگروه خط و زبان فارسی در محیط رایانه‌ای شورای عالی اطلاع‌رسانی، خاطرنشان کرد: تصحیح محل اعراب، امکان درج فونت در فایل‌های PDF، مطابقت با آخرین نسخه استاندارد یونی‌کد، استاندارد ملی 6219، استاندارد‌ Adobe Glyph Naming، استاندارد Open Type و مناسب‌سازی اندازه 5 پونت به صورت نرمال فونت‌های متنی برای استفاده در وب از دیگر مواردی است که در این پروژه مورد توجه قرار گرفته است



http://www.scict.ir/Portal/Home/ShowPage.aspx?Object=News&CategoryID=72ec3b79-8eb2-40bf-8308-4888712e594a&WebPartID=44f4f30f-84f9-48ff-a3a6-7c5be4da31c4&ID=23a786ee-41ce-48a9-b092-7497e5a71305

5
سلام
با توجه به اینکه‌ فونت‌های میترا و لوتوس در محیط‌های علمی کابرد زیادی دارد. لازم دیدم به اطلاع برسانم. که «مرکز دائـرة المعارف بزرگ اسلامی» هفت فونت یونیکد (شامل لوتوس، تهران، زر، باران، میترا، یاقوت و فونت زیبای «تایم کریم») ساخته است. [از وبلاگ پارسی، ترجمه و ویرایش]
این فونت‌ها در نت موجود هستند و با کلیدواژه‌هایی از قبیل «لوتوس یونیکد» ، «مرکز دائـرة المعارف بزرگ اسلامی» و «فونت‌های یونیکد پارسی» از طریق موتور جست وجوی گوگل قابل دسترسی است.
(امیدوارم اطلاع‌رسانی وجود این فونت‌ها منافاتی با قوانین سایت نداشته باشد!)

6
سلام
فونت‌های ویرایش شده توسط کاربر dma8hm1334 به CTAN بارگذاری شده‌اند، از نشانی‌های زیر می‌توانید آنها را دریافت کنید
http://mirrors.ctan.org/fonts/persian/

 http://mirrors.ctan.org/fonts/persian/hm-xbs.zip
 ftp://ftp.tug.org/texlive/tlnet/archive/persian-hm-xbs.doc.tar.xz
 ftp://ftp.tug.org/texlive/tlnet/archive/persian-hm-xbs.source.tar.xz
 ftp://ftp.tug.org/texlive/tlnet/archive/persian-hm-xbs.tar.xz

 http://mirrors.ctan.org/fonts/persian/hm-ftx.zip
 ftp://ftp.tug.org/texlive/tlnet/archive/persian-hm-ftx.doc.tar.xz
 ftp://ftp.tug.org/texlive/tlnet/archive/persian-hm-ftx.source.tar.xz
 ftp://ftp.tug.org/texlive/tlnet/archive/persian-hm-ftx.tar.xz


 با تشکر ویژه از  dma8hm1334

نکته مهم: گروه پارسی‌لاتک، هیچ‌گونه مسؤولیتی در قبال مجوز انتشار این قلم‌ها و یا مشکلات احتمالی آن‌ها ندارد.

7
انجمن تازه‌کاران / مشکل با جدول فارسی
« : دسامبر 05, 2012, 01:26:16 pm »
سلام
من تو نوشتن جدول فارسی، با یه ستون فارسی و بقیه اعداد، مشکل دارم. کلمه فارسی ستون اول را که می نویسم نشانگر/کرسور به سمت راست می رود و هنگام جداسازی ستون های عدد با دلار & مشکل ایجاد می شه
میشه کاری کرد که بعضی سطرهای میکتکر چپ به راست قفل شه و با نوشتن اولین کلمه فارسی هم راست به چپ نشه؟
سطرهای های اولش \hiline نوشتم مشکل نداره ولی همه جا که نمیشه اینو نوشت
باسپاس

8
زی‌تک / اعداد فارسی در همه محیط‌ها
« : نوامبر 26, 2012, 05:31:38 pm »
سلام
برای فارسی کردن اعداد از کد ارائه شده در صفحه زیر
http://www.parsilatex.com/forum/SMF/index.php?topic=2740.0
استفاده کردم و جواب داد و برای همه اعداد اعم از شماره شکل و تیترها و ... از فونت پارسی نوین استفاده می‌شود ولی اندازه آن با بقیه متن(فونت نیلوفر) تطابق ندارد چگونه میشه اندازه این اعداد را عوض کرد؟

9
سلام
توی پست های مربوط به صفر توخالی و ... نوشتین که digitfont را به یاس تغییر دهید تا صفر توخالی شود و لی با این کار فقط صفر های نوشته های ریاضی(داخل $$) درست می شود و اعداد ی که داخل متن نوشته شده اند به همان شکل فونت اصلی باقی میمانند؟ اعداد داخل متن را هم باید داخل علامت دلار قرار دهم؟ سخته! راه حل دیگری ندارد؟
در ضمن من مجبورم برای متن از فونت نیلوفر که شبیه لوتوس است استفاده کنم
مشکل دیگر اینکه در داخل $$ با صفحه کلید فارسی عدد مینویسم در خروجی چاپ نمی شود مثل اینکه اصلا چنین چیزی در فابل تک نبوده است!!!

صفحه: [1]