سلام، لطفا وارد شوید یا عضو شوید.

دیدن ارسال ها

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - حسن ذاکری

صفحه: 1 [2] 3 4 ... 31
16
همانطور که قبلاً مطرح شده است، میکروسافت در آخرین نگارش ویندوز 8، صفحه کلید استاندارد فارسی ایرانی (Iranian Standard Persian Keyboard) را به طور پیش فرض برای زبان فارسی انتخاب کرده است. با این حال این صفحه کلید به طور کامل مطابق با استاندارد شوری عالی اطلاع رسانی (یعنی استاندارد ISIRI 9147) نیست.

در آخرین به روزرسانی ویندوز 8، این مشکل رفع شده و می‌توانید کاراکترهایی مثل نیم‌فاصله و اعداد فارسی را به راحتی در محیط فارسی درج کنید.

+منبع: http://zwnj.behnam.es/2014/02/microsoft-and-persian-keyboard-layouts.html
با تشکر از بهنام اسفهبد

17
حروف‌چینی مستندات / پاسخ : مشکل در نماد ""
« : فوریه 06, 2014, 12:17:42 am »
بله، کدی که نوشتم دقیقاً همین کار را می‌کند، دمین کد. مسأله اینجاس که برای فارسی گیومه میذارن و برای انگلیسی quotation mark. استفاده از روش انگلیسی برای فارسی درست نیست، ولی به هرحال راهش همینه. اگر نوشتی ''کلمه`` ولی هردو علامت به یه سمت بود، یعنی مشکل از فونته.

18
سبک نوشتار / پاسخ : تغییر فونت
« : فوریه 06, 2014, 12:03:05 am »
هیچ گزارشی از خطاها ندادید. اگر اون طور که آقای ترابی فرمودن فونت رو بررسی کردین و مشکل نداشت، باید به فایل لاگ مراجعه کنید.

اگر امکان ضمیمه کردن فایل اصلی نیست، فایل لاگ را ضمیمه کنید.

19
حروف‌چینی مستندات / پاسخ : مشکل در نماد ""
« : فوریه 06, 2014, 12:01:27 am »
اگر فارسیه، این شکلی:
«سلام»و اگر انگلیسیه:
''Hello``

20
عمومی / پاسخ : مشکل در فضای TeXwork
« : فوریه 04, 2014, 03:49:21 pm »
از منوی Format، گزینه Syntax Coloring رو روی LaTeX‌ تنظیم کنید. همچنین از همین منو می‌تونید شماره خط‌ها رو هم با Line Numbers نمایان کنید.
اگر هم بخاید فونتی چیزی عوض شه،
Edit -> Preferences -> Editor

21
ریاضیات و علوم / پاسخ : انتگرال دوگانه
« : فوریه 03, 2014, 05:28:14 pm »
\iint_0^1یا
\iint_C

22
خیلی ممنون از جوابتون، مشکل حل شد
متاسفانه یا خوشبختانه تنوع  دستوری  در لاتک اونقدر زیاده که باعث سردرگمی میشه.
این همه برنامه نویسی که انجام دادم تا حالا این چنین تنوع دستوری رو ندیدم!  :)
در حقیقت تعداد دستورات ابتدایی تک ۳۰۰ تاس، که در مقایسه یا کلمه‌های کلیدی زبان C (حدود ۳۲) و BASIC (حدود ۱۵۰) به نسبت زیاده. باقی دستورها از همین ۳۰۰ تا ساخته شدن. دستورات plaintex در مجموع حدود ۹۰۰ تاهست. ولی بیشتر دستورایی که شما می‌بینید (و تنوع زیادی هم دارن واقعن) مال بسته‌های مختلف (و البته خود لاتک) هست. اما برای هر زبانی ممکنه کتابخانه‌های اضافه، دستورات اضافه ایجاد کنن.

23
با سلام
لاتک به طور خودکار قادر به تنظیم اندازه ی براکت ها و پرانتز ها نیست و باید کمکش کرد. خوب دستوراتی برای این کار وجود داره.
مشکل اینجاست که مثلا با بزرگ کردن اندازه براکت توان در محل مناسب خود قرار نمیگیره
...
کی گفته؟
...
از جفت دستوراتی مثال
\left(\right)      \left\{\right\}
و ... استفاده کنید، جای توان درست می شود.

باتشکر

24
این امکان وجود دارد، بخصوص درمورد هارددیسک یا سی‌دی‌های قدیمی. البته پیشنهاد می‌کنم یکی از فایل‌هارا در اختیار فرد دیگری نیز قرار دهید تا مطمئن شوید.
این که باز نمی‌کند دقیقاً یعنی چه اتفاقی می‌افتد؟ پیغام خطایی، چیزی؟
بازکردن فایل‌ها در نرم‌افزاری مثل نوت‌پد نیز بد نیست. درسته که فارسی‌هارو نشون نمیده، اما بخشی از متن انگلیسی به سختی قابل مشاهده هست.

25
برای رسیدن به جواب باید توضیح بیشتری بدین.
با توجه به این‌که توی «فارسی‌تک» سوال پرسیدین، به نظر میاد که فایل‌های قدیمی با نرم‌افزار فارسی‌تک نوشته شده باشند.
یه نکته این‌که می‌تونید فایل‌های فارسی‌تک رو به زی‌پرشین تبدیل کنید. این کار خیلی شما رو جلو می‌ندازه و دیگه نیازی به نصب فارسی‌تک و سرو کله زدن با مشکلات اون نیست.

اما در مورد فارسی‌تک، باید برای فارسی‌تک میک‌تک رو نصب و روی میک‌تک، فارسی تک رو نصب کنید.
۱. اول مطمئن شو که فارسی‌تک درست نصب  شده.
از پوشه
\MiKTeX 2.9\doc\persian\farsitex\base\samples
فایل fsmall.ftx‌ رو با ادیتور فارسی‌تک باز و اجرا کنید. اگر خروجی داد یعنی درست نصب شده.
فایل‌هایی که قصد بازکردن با farsitex دارید نباید توی اسم فولدرش فاصله (space) باشه.

26
طراحی صفحه / پاسخ : تغییر فاصله عنوان فصل
« : ژانویه 27, 2014, 02:10:19 pm »
این ابعاد صفحه محسوب نمی‌شه، بلکه فاصله ابتدای فصل هست. دستور
\@makechapterheadرو در تالار جستجو کنید.

27
عمومی / پاسخ : کار هر بسته
« : ژانویه 26, 2014, 09:39:17 pm »
با سلام خدمت اساتید و مدیران گرامی
آیا امکان اینکه وظیفه بسته‌های پرکاربرد را «در حد یک جمله» در یک قسمتی از سایت نوشته و قرار داده شود، هست؟
به نظر بنده با این کار، کاربران راحت‌تر و زودتر می‌توانند به پاسخ سوالات خود برسند. 
به عنوان مثال:
بسته geometry: برای تنظیم حاشیه متن.
بسته tikz: برای رسم دیاگرام.
و ...
یه صفحه خیلی وقت پیش توی ویکی ساخته بودم، که لیست بسته‌های سازگار شده با bidi و زی‌پرشین بود. به نظم اون شروع خوبی باشه. شما می‌تونید خودتون این کارو توی ویکی شروع کنید، دیگران هم اطلاعاتشونو اضاف می‌کنن، مجموعه خوبی میشه.
البته همونطور که آقای ترابی گفتن، تعداد خیلی زیاده، و دونستن این‌که کدوم بسته‌ها درچه شرایطی به کارمیان مهمه، ولی در آوردن یه لیست اولیه بدنیست.
برای توضیح یه خطی هم هیچی بهتر از شرح خود بسته در ctan نیست. به عنوان مثال:
The pack­age pro­vides an easy and flex­i­ble user in­ter­face to cus­tomize page lay­out, im­ple­ment­ing auto-cen­ter­ing and auto-bal­anc­ing mech­a­nisms so that the users have only to give the least de­scrip­tion for the page lay­out. For ex­am­ple, if you want to set each mar­gin 2cm with­out header space, what you need is just \usep­a­ck­age[mar­gin=2cm,no­head]{ge­om­e­try}.

The pack­age knows about all the stan­dard pa­per sizes, so that the user need not know what the nom­i­nal ‘real’ di­men­sions of the pa­per are, just its stan­dard name (such as a4, let­ter, etc.).
از آدرس http://ctan.org/pkg/geometry
که یه ترجمه کوتاه از این متن، به همراه نکات تجربی، میشه یه نقطه شروع. اگر این کار شروع شد من هم همکاری می کنم:-)

28
البته با acrobat professional یا نرم‌افزارهای مشابه هم میشه دورشو  crop کرد.

در ضمن، هر سوالی رو فقط یه جا بپرسید.

29
آقا هادی، این مطلب رو بد نیست توی ویکی هم وارد کنید.

30
سلام
برای صفر برداری و ماتریسی چه میشه کرد؟ من از حرف O توپر استفاده می کنم. آیا راه دیگه ای هست؟
معمولاً از صفر بلد، یا بایک خط روی سر آن، یا با یک علامت بردار روی سرش نشان می‌دهند. به جای o بهتر است از صفر لاتین استفاده کنید.

صفحه: 1 [2] 3 4 ... 31