 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\documentclass[openany]{book}
\usepackage{amsthm,amssymb,amsmath} 
% بسته‌ای برای تنطیم حاشیه‌های بالا، پایین، چپ و راست صفحه
%\usepackage[top=40mm, bottom=40mm, left=25mm, right=35mm]{geometry}
\usepackage{geometry}\geometry{left=42mm,right=42mm, top=42mm,bottom=42mm}%قطع وزیری۱۷۰*۲۳۵
\renewcommand{\baselinestretch}{1.6}
\usepackage{xepersian}
\settextfont[Scale=1.1]{XB Niloofar}
% از revision 118 زی‌پرشین به بعد، وارد کردن دستور زیر لازم نیست. توجه داشته باشید که در صورت غیرفعال کردن این دستور،
% از فونت پیش‌فرض لاتک برای کلمات انگلیسی استفاده خواهد شد.
\setlatintextfont[ExternalLocation,BoldFont={lmroman10-bold},BoldItalicFont={lmroman10-bolditalic},ItalicFont={lmroman10-italic}]{lmroman10-regular}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% چنانچه می‌خواهید اعداد در فرمول‌ها، انگلیسی باشد، خط زیر را غیرفعال کنید
\setdigitfont[Scale=1.1]{ParsiDigits}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%\settextfont[Scale=1.1]{XB Zar}

% تعریف قلم‌های فارسی و انگلیسی اضافی برای استفاده در بعضی از قسمت‌های متن
\defpersianfont\nastaliq[Scale=2]{IranNastaliq}
\defpersianfont\chapternumber[Scale=3]{IranNastaliq}
\defpersianfont\titr[Scale=1]{IranNastaliq}


\makeatletter
\renewcommand \thesection {\@arabic\c@section}
\renewcommand \thechapter {\@tartibi\c@chapter}
\def\@chapter[#1]#2{\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne
                       \if@mainmatter
                         \refstepcounter{chapter}%
                         \typeout{\@chapapp\space\thechapter.}%
                         \addcontentsline{toc}{chapter}%
                                   {\chaptername~\protect\numberline{\thechapter}#1}%
                       \else
                         \addcontentsline{toc}{chapter}{#1}%
                       \fi
                    \else
                      \addcontentsline{toc}{chapter}{#1}%
                    \fi
                    \chaptermark{#1}%
                    \addtocontents{lof}{\protect\addvspace{10\p@}}%
                    \addtocontents{lot}{\protect\addvspace{10\p@}}%
                    \if@twocolumn
                      \@topnewpage[\@makechapterhead{#2}]%
                    \else
                      \@makechapterhead{#2}%
                      \@afterheading
                    \fi}
%%\renewcommand*\l@chapter[2]{%
%%  \ifnum \c@tocdepth >\m@ne
%%    \addpenalty{-\@highpenalty}%
%%    \vskip 1.0em \@plus\p@
%%    \setlength\@tempdima{1.5em}%
%%    \begingroup
%%      \parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth
%%      \parfillskip -\@pnumwidth
%%      \leavevmode \bfseries
%%      \advance\leftskip\@tempdima
%%      \hskip -\leftskip
%%فصل
%%#1 \nobreak\hfil \nobreak\hb@xt@\@pnumwidth{\hss #2}\par
%%      \penalty\@highpenalty
%%    \endgroup
%%  \fi} 
\renewcommand*\l@section{بخش\vspace*{-1.9em}\@dottedtocline{1}{3.5em}{2.3em}}
\renewcommand\section{\@startsection {section}{1}{\z@}%
                                   {-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}%
                                   {2.3ex \@plus.2ex}%
                                   {\normalfont\Large\bfseries بخش}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%\newcommand{\co}{\complement} 
\newcommand{\si}{\sigma}
%\newcommand{\a}{\alpha}
%\newcommand{\b}{\beta}
%\newcommand{\N}{\mathbb{N}}
%\newcommand{\bR}{\Bbb{R}}
%\newcommand{\n}{n\in\Bbb{N}}
%\newcommand{\A}{{\mathcal{A}}}
\newcommand{\J}{{\mathcal{J}}}
\newcommand{\cP}{{\mathcal{P}}}
\newcommand{\cR}{{\mathcal{R}}}
\newcommand{\D}{{\mathcal{D}}}
\newcommand{\F}{{\mathcal{F}}}
\newcommand{\cN}{{\mathcal{N}}}
%\newcommand{\r}{\rightarrow}
\newcommand{\s}{\subset}
\newcommand{\su}{\subseteq}
\newcommand{\es}{\emptyset}
\newcommand{\R}{\Rightarrow}
\newcommand{\bk}{\backslash}
\newcommand{\tr}{\triangle}
\newcommand{\ii}{\infty}
%\newcommand{\l}{\lambda}
%\newcommand{\de}{\delta}
\renewcommand\bibname{فهرست مراجع}% تغییر کتاب‌نامه به فهرست مراجع
\makeatother
\swapnumbers
\theoremstyle{definition}
\newtheorem{definition}{تعریف}[section]
\theoremstyle{theorem}
\newtheorem{theorem}[definition]{قضیه}
%\theoremstyle{definition}
%\newtheorem{definition}{تعریف}[chapter]
%\theoremstyle{theorem}
%\newtheorem{theorem}[definition]{قضیه}
\newtheorem{lemma}[definition]{لم}
\newtheorem{proposition}[definition]{گزاره}
\newtheorem{corollary}[definition]{نتیجه}
\newtheorem{remark}{ملاحظه}
%\theoremstyle{definition}
\newtheorem{example}{مثال}
\newtheorem{exersise}{تمرین}
\newtheorem{tabsare}[definition]{تبصره}
\newtheorem{tazakor}[definition]{تذکر}

\newcommand{\be}{\begin{equation}}
\newcommand{\ee}{\end{equation}}
\newcommand{\bt}{\begin{theorem}}
\newcommand{\et}{\end{theorem}}
\newcommand{\bl}{\begin{lemma}}
\newcommand{\el}{\end{lemma}}
\newcommand{\bc}{\begin{corollary}}
\newcommand{\ec}{\end{corollary}}
\newcommand{\bpr}{\begin{proof}}
\newcommand{\epr}{\end{proof}}
\newcommand{\bex}{\begin{example}}
\newcommand{\eex}{\end{example}}
\newcommand{\bd}{\begin{definition}}
\newcommand{\ed}{\end{definition}}
\newcommand{\bx}{\begin{exersise}}
\newcommand{\ex}{\end{exersise}}
\newcommand{\br}{\begin{remark}}
\newcommand{\er}{\end{remark}}
\newcommand{\bp}{\begin{proposition}}
\newcommand{\ep}{\end{proposition}}
\newcommand{\btaz}{\begin{tazakor}}
\newcommand{\etaz}{\end{tazakor}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\makeatletter 
\renewcommand \theequation {\@arabic\c@equation.\@arabic\c@section} 
\makeatother

\let\origsection\section
\renewcommand{\section}[1]{%
\origsection{#1}\setcounter{equation}{0}
}%
% define the title
\thispagestyle{empty}
\centerline{.}
\vspace{3cm}
\centerline{\Huge\bf{ اندازه و انتگرال}}
\vspace{3cm}
\centerline{\large\bf{تالیف: ...}}
\vspace{1cm}
\centerline{\large\bf{ترجمه : ...}}

\vspace{4cm}
\centerline{\large\bf{دانشکده علوم ریاضی، دانشگاه ...}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{document} 
\فصل*{پیشگفتار}
\addcontentsline{toc}{part}{پیشگفتار}
 تئوری اندازه گیری و ادغام، ... 
 
\فصل*{مقدمه}
\addcontentsline{toc}{part}{مقدمه}
مقدمه‌ی این کتاب...

\فصل*{نمادها}
\addcontentsline{toc}{part}{نمادها}
در اینجا به گردآوری برخی از نمادها و اصطلاحاتی می‌پردازیم که ....


\tableofcontents
%\include{chapter1}
%\include{chapter2}
%\include{chapter3}
\chapter*{واژه‌نامه فارسی به انگلیسی}\markboth{واژه‌نامه فارسی به انگلیسی}{واژه‌نامه فارسی به انگلیسی}
\addcontentsline{toc}{chapter}{واژه‌نامه فارسی به انگلیسی}

%\chapter*{ فهرست مراجع }\markboth{ فهرست مراجع}{واژه‌نامه فارسی به انگلیسی}
% نیازی هم به دستور بالا نیست، چون خود محیط thebibliography از \chapter* استفاده می‌کنه.
\addcontentsline{toc}{chapter}{فهرست مراجع}
\setLTRbibitems 
\begin{thebibliography}
\resetlatinfont

\bibitem{BNS} {\sc F. Bahrami,} Measure .. , {\it  Math. Soc.} \textbf{54}
(2012), 321-328.
\end{thebibliography}{99}

\end{document}
