توی فایل پیوست شده (که در اون، از بسته dblfnote برای دوستونه کردن پانویسها استفاده شده،) اگه دستور \RTLdfnmakecol فعال باشه و اولین پانویس صفحه، فارسی باشه، خط جداکننده پانویس، به درستی چاپ میشه؛ اما اگه اولین پانویس صفحه، لاتین باشه، خط جداکننده پانویس، با مقداری تورفتگی نسبت به متن بالاییش چاپ میشه. همین حالت موقع فعال بودن دستور \LTRdfnmakecol و فارسی بودن اولین پانویس صفحه، دوباره اتقاق میافته. آیا این رفتار، طبیعیه یا یک باگ محسوب میشه؟ البته به نظر نمیاد که باگ باشه. اما اگه دقت کنین، میبینین که تورفته بودن خط پانویس، از زیبایی صفحه، کم میکنه.
نقل قول از: وحید دامنافشان در سپتامبر 24, 2012, 12:57:56 قبل از ظهر
توی فایل پیوست شده (که در اون، از بسته dblfnote برای دوستونه کردن پانویسها استفاده شده،) اگه دستور \RTLdfnmakecol فعال باشه و اولین پانویس صفحه، فارسی باشه، خط جداکننده پانویس، به درستی چاپ میشه؛ اما اگه اولین پانویس صفحه، لاتین باشه، خط جداکننده پانویس، با مقداری تورفتگی نسبت به متن بالاییش چاپ میشه. همین حالت موقع فعال بودن دستور \LTRdfnmakecol و فارسی بودن اولین پانویس صفحه، دوباره اتقاق میافته. آیا این رفتار، طبیعیه یا یک باگ محسوب میشه؟ البته به نظر نمیاد که باگ باشه. اما اگه دقت کنین، میبینین که تورفته بودن خط پانویس، از زیبایی صفحه، کم میکنه.
باگ نیست، تورفتگی هم نیست و به نظر من از زیبایی صفحه کم نمیکنه. اگر تورفتگی نیست پس چیه؟ زیرنویس در دو ستون چاپ میشه پس خط زیرنویس در اولین ستون چاپ میشه. اگر اولین زیرنویس راست به چپ باشه خط زیرنویس در سمت راست ستون اول قرار میگیره (به قول شما از چپ تورفتگی خواهد داشت) و اگر اولین زیرنویس چپ به راست باشه خط زیرنویس در سمت چپ اولین ستون قرار میگیره (به قول شما از راست تورفتگی خواهد داشت) که کاملاً طبیعی است و مشکلی وجود ندارد. حالا اگر شما میخواهید زیرنویس همیشه در سمت راست ستون اول باشه خیلی راحته از دستور \rightfootnoterule یا \leftfootnoterule استفاده کن.
نقل قول از: وفا کارنپهلو در سپتامبر 24, 2012, 02:11:43 قبل از ظهر
باگ نیست، تورفتگی هم نیست و به نظر من از زیبایی صفحه کم نمیکنه. اگر تورفتگی نیست پس چیه؟ زیرنویس در دو ستون چاپ میشه پس خط زیرنویس در اولین ستون چاپ میشه. اگر اولین زیرنویس راست به چپ باشه خط زیرنویس در سمت راست ستون اول قرار میگیره (به قول شما از چپ تورفتگی خواهد داشت) و اگر اولین زیرنویس چپ به راست باشه خط زیرنویس در سمت چپ اولین ستون قرار میگیره (به قول شما از راست تورفتگی خواهد داشت) که کاملاً طبیعی است و مشکلی وجود ندارد. حالا اگر شما میخواهید زیرنویس همیشه در سمت راست ستون اول باشه خیلی راحته از دستور \rightfootnoterule یا \leftfootnoterule استفاده کن.
ممنون آقا وفا به خاطر توضیحت. اما وقتی از \rightfootnoterule یا \leftfootnoterule استفاده میکنم، تغییری ایجاد نمیشه.
نقل قول از: وحید دامنافشان در سپتامبر 24, 2012, 09:54:12 قبل از ظهر
اما وقتی از \rightfootnoterule یا \leftfootnoterule استفاده میکنم، تغییری ایجاد نمیشه.
حرفم رو پس میگیرم. برای ایجاد تغییر، باید این ۲ دستور رو بعد از \begin{document} قرار داد.
میتونی از گزینه extrafootnotefeatures و دستور \twocolumnfootnotes هم استفاده کنی (در اینصورت از بسته dblfnote استفاده نمیکنی).
من به این موضوع خیلی فکر کردم و همچنین با چند typographer هم صحبت کردم و نظر آنها این بود که بهتر است که خط زیرنویس به اندازه پهنای ستون زیرنویس باشد و من هم همین کار را کردم. بنابراین در نسخه bidi موجود در github هنگامی که از بسته dblfnote استفاده کنید، دستورات \rightfootnoterule, \leftfootnoterule, \textwidthfootnoterule و \autofootnoterule هیچ اثری نخواهند داشت و خط زیرنویس همیشه به اندازه پهنای ستون زیرنویس خواهد بود.
ممنون وفا جان به خاطر توجهی که به این جور مسایل داری. فقط زدن دکمه تشکر، کافی نبود.