• Welcome to پارسی‌لاتک.
 
از تاریخ ۱۳۹۳/۸/۱۴ به دلیل ارائه خدمات بهتر به سایت جدید پرسش و پاسخ مهاجرت کرده‌ایم؛ از این رو امکان عضویت و ارسال پست در تالار غیرفعال شده است. لطفاً برای پرسیدن سوال‌های خود به سایت جدید مراجعه کنید.

ورود به سایت جدید

Main Menu

ترجمه راهنماهای bidi و xepersian

نویسنده vafa, جون 22, 2011, 02:03:45 بعد از ظهر

« قبلی - بعدی »

هادی صفی‌اقدم

(من به نوبه خودم) خیلی ممنون از زحماتی که آقای باقری و شریفی‌تبار و گروه ذکر شده در بالا eman انجام داده‌اند.
نقل قول از: وفا در آگوست 08, 2011, 04:56:13 قبل از ظهر
ممنون. احتمالاً در لولین فرصتی که وقت گیر بیارم، خودم مرتبشون می‌کنم (اگر شخص دیگری تا آن موقع مرتبشون نکرده بود).
تا فردا مرتب‌شون می‌کنم و توی یک فایل‌ می‌برمشون و احیانا کارهای دیگری هم لازم داشت با کمال میل انجام میدم.

نقل قول از: eMan در آگوست 08, 2011, 02:00:07 قبل از ظهر
امیدوارم که فایلهای محسن عزیز مشکل گشا باشد
در هر صورت ما کار ترجمه رو شروع کردیم و فعلا به ۵ صفحه اول برای گرفتن نظر شما بسنده کردیم
خروجی کار ما رو میتونید از صفحه ویکی سایتمون ببینید
http://wiki.linuxreview.ir/Bidi
در ضمن در نظر داشته باشید کار ما با مجوز GFDL در اختیار شما قرار میگیرد
نویسنده اصلی مقاله انگلیسی هم که ظاهرا خودتون بودید و ما با این فرض که شما کارتون رو آزاد در اختیار ما قرار دادید داریم نرجمه را انجام میدیم
اگر با مجوز موافق هستید و ترجمه باب میلتان هست اعلام کنید
با تشکر از زحماتی که کشیده‌اید.
یک نکته اگر جسارت نشه. من با ویکی نویسی مخالفم. همون بلایی که سر ویکی پارسی‌لاتک اومده سر این ویکی بیاد همه زحماتمون به هدر رفته.
به نظرم اگر ترجمه‌ای که آقای شریفی‌تبار انجام داده‌اند کم و کاستی داشت و خواستید تکمیلش  کنید، در قابل یک فایل متنی باشه که به راحتی ببریمش توی LaTeX. البته نظر منه.