• Welcome to پارسی‌لاتک.
 
از تاریخ ۱۳۹۳/۸/۱۴ به دلیل ارائه خدمات بهتر به سایت جدید پرسش و پاسخ مهاجرت کرده‌ایم؛ از این رو امکان عضویت و ارسال پست در تالار غیرفعال شده است. لطفاً برای پرسیدن سوال‌های خود به سایت جدید مراجعه کنید.

ورود به سایت جدید

کارگاه ماکرونویسی توسط آقای وفا کارن‌پهلو در دانشگاه خواجه نصیر

نویسنده فرشاد ترابی, می 26, 2013, 10:41:57 بعد از ظهر

« قبلی - بعدی »

فرشاد ترابی

دوستان عزیز همگی سلام
همانگونه که استحضار دارید قرار است تا در سفر آقای کارن‌پهلو به تهران، یک دوره کلاس ماکرونویسی توسط ایشان برگزار شود.
طبق صحبت‌هایی که با ایشان و برخی از دوستان داشتم، برنامه‌ی زیر تهیه شده است.

۱. کلاس‌های ماکرونویسی در تهران دانشگاه خواجه نصیر برگزار می‌شود. آدرس: میدان ونک، ملاصدرا، خیابان پردیس
۲. زمان کلاس‌ها سه روز پشت سر هم از ۴ تا ۶ تیرماه (برابر با ۲۵ تا ۲۷ June)  از 9 صبح طبق برنامه‌ی زیر خواهد بود
    9:00-10:30 کلاس اول
    10:30-11:00 استراحت
     11:00-12:30 کلاس دوم
     12:30-13:30 استراحت
     13:30-15:00 کلاس سوم
     15:30-15:45 استراحت
     15:45-17:15 کلاس سوم
۳. هزینه‌ی ثبت نام برای دانشجویان 50 هزارتومان و غیردانشجویان 200هزار تومان
۴. کلاس‌ها به زبان انگلیسی فارسی خواهد بود اما و شرکت‌کنندگان می‌توانند به فارسی سوال بپرسند.
۵. در این کلاس جزوه‌های مربوطه ارائه خواهد شد. این جزوه حدود ۱۳۰ صفحه به زبان انگلیسی است.
۶. در کنار جزوه‌های کلاس، مجموعه فیلمی آموزشی برای ماکرو نویسی از زبان Donald Knuth برای فروش عرضه می‌گردد که قیمت آن     20 هزارتومان است.
۷. در صورت تمایل DVD کامل و بروز شده TeXLive 2013 به همراه آخرین نسخه زی‌پرشین طبق تعرفه‌های تالار ارائه می‌شود.

لطفا اگر کسی نظری دارد یا مایل به ثبت نام و شرکت در کلاس است، یه اینجانب اطلاع دهد.

نحوه ثبت‌نام در کارگاه


---------------------------------------------
علت ویرایش دوم: تغییر تاریخ کلاس به شمسی. البته هنوز فرمت انگلیسی را برای پیگیری دوستان حفظ کردم.
علت ویرایش: تغییر زبان کلاس از انگلیسی به فارسی
علت ویرایش (دامن‌افشان): قرار دادن لینک نحوه ثبت‌نام در کارگاه

هادی صفی‌اقدم

با تشکر از زحمت‌های شما که کلاس را هماهنگ کردین.
و تشکر از دکتر کارن‌پهلو که این کلاس ماکرونویسی عمومی را که فکر کنم اولین در ایران باشه را برگزار میکنن و اجازه میدن از علم‌شون استفاده ببریم.

کلاس به  فارسی باشه بهتره. البته برای من بهتره. چون مطلب را بهتر میفهمم.
همراه خودمون باید لپتاپ بیاریم یا سیستم‌ کامپیوتری که تک‌لایو روش نصب باشه موجود هست؟

فرشاد ترابی

زبان کلاس به درخواست آقای کارن‌پهلو انگلیسی شده. اگر ایشان به زبان پارسی اراپه دهند که مخاطبان بیشتری خواهیم داشت.
در مورد کامپیوتر فکر کنم هرکس باخودش لپ‌تاپ بیاره بهتر باشه. البته من می‌تونم از کلاس مرکز کامپیوتر هم کمک بگیرم ولی تعداد کامپیوترهاش حدود ۱۰ تا ۱۲ تاست.
اگر تعداد کافی باشه اونجا هم می‌شه برگزارش کرد. فردا قضیه را بررسی می‌کنم.

مسعود فلاح‌پور

درود،

من هم کاملا علاقه‌مند هستم که شرکت کنم.

به عنوان پیش‌نیاز همون جزوه حدودا ۵۰ صفحه‌ای که آقای کارن‌پهلو آماده کردن کافیه؟

فرشاد ترابی

یک جزوه ۷۵ صحفه‌ای دیگر هم آقای کارن‌پهلو به من دادند که آنهم در کلاس توزیع خواهد شد.

هادی صفی‌اقدم

* جسارتا کارگاه و کلاس‌های لاتک و زی‌پرشین که برگزار کرده‌ام، به این نتیجه رسیده‌ام که ۲ تا ۱.۵ ساعته در یک روز کاربر را خسته میکنه.
چه برسه به ۴ جلسه در یک روز.
حتی همین ۲ تا ۱.۵ ساعت را هم به زور نگه‌شون میداشتم.

* حتی بین روزهای کلاس هم یک روز حداقل فاصله باشه که شرکت‌کنندگان در کارگه فرصت کنند مطالب گفته شده را در خونه کار کنن خیلی خوب میشه.
البته من از شرایط حضور دکتر کارن‌پهلو و دانگشاه خواجه‌نصیر مطلع نیستم و تصمیم با خودتونه.

* ظرفیت کاگره چند نفر هست؟

ببخشین، امکانش هست اگه استقبال خوب بود، دوره‌ی دومی در همین طی حضور دکتر کارن‌پهلو در ایران برگزار بشه؟

ضمنا من متوجه شدم در مثال‌های داخل دی‌وی‌دی مجموعه‌ی پارسی‌لاتک چند مورد مشکل هست. بیزحمت اجازه بدین من در اولین فرصت اینا رو درست کنم تا در مجموعه‌ی کارگاه شما قرار بدیم.
مشکل بخاطر حذف فونت یاس هست. درست میکنم و اطلاع میدم. در بیت‌باکت هم میذارم.

vafa

زبان کارگاه را هم فارسی کنید، بهترین سعی خودم را می‌کنم اما از کیفیتش قولی نمی‌دهم. به هر حال هنوز جزوه‌ها به زبان انگلیسی هستند مگر اینکه شخصی وقت داشته باشد و آنها را به فارسی ترجمه کند.

هادی صفی‌اقدم

نقل قول از: وفا کارن‌پهلو در می 27, 2013, 06:14:29 قبل از ظهر
زبان کارگاه را هم فارسی کنید، بهترین سعی خودم را می‌کنم اما از کیفیتش قولی نمی‌دهم. به هر حال هنوز جزوه‌ها به زبان انگلیسی هستند مگر اینکه شخصی وقت داشته باشد و آنها را به فارسی ترجمه کند.
ممنون دکتر.
کارگاه مشهد، شما خیلی سلیس و روان به زبان پارسی کارگاه را برگزار کردین.
اجازه میدین من جزوه را ترجمه کنم؟

فرشاد ترابی

نقل قول از: هادی صفی‌اقدم در می 27, 2013, 01:59:12 قبل از ظهر
* جسارتا کارگاه و کلاس‌های لاتک و زی‌پرشین که برگزار کرده‌ام، به این نتیجه رسیده‌ام که ۲ تا ۱.۵ ساعته در یک روز کاربر را خسته میکنه.
چه برسه به ۴ جلسه در یک روز.
حتی همین ۲ تا ۱.۵ ساعت را هم به زور نگه‌شون میداشتم.

* حتی بین روزهای کلاس هم یک روز حداقل فاصله باشه که شرکت‌کنندگان در کارگه فرصت کنند مطالب گفته شده را در خونه کار کنن خیلی خوب میشه.
البته من از شرایط حضور دکتر کارن‌پهلو و دانگشاه خواجه‌نصیر مطلع نیستم و تصمیم با خودتونه.
زمان کلاس‌ها با توجه به شرایط آقای کارن‌پهلو و مدت زمان کوتاهی که در ایران هستند تعیین شده. بنابراین هرگونه تغییری در آن با شرایط ایشان صورت خواهد گرفت.
از لحاظ جا و امکانات و زمان در دانشگاه، مشکلی نداریم چون کلاس‌ها و امتحان‌ها تمام شده و دانشگاه خالی است.
از لحاظ فضای کلاسی چنانچه قرار باشد کارگاه در کلاس سایت دانشگاه برگزار شود، ظرفیت محدود به فضای کلاس خواهد بود اما اگر
هرکس با خودش لپ‌تاپ بیاورد آنوقت می‌توانیم کارگاه را در کلاس‌های درسی برگزار کنیم که ظرفیت در حدود ۱۰۰ نفر هم خواهد داشت.
کلاس‌ها هم مجهز به ویدئوپروژکتور بوده و از لحاظ امکانات آموزشی مناسب است.





نقل قول از: هادی صفی‌اقدم در می 27, 2013, 01:59:12 قبل از ظهر
ببخشین، امکانش هست اگه استقبال خوب بود، دوره‌ی دومی در همین طی حضور دکتر کارن‌پهلو در ایران برگزار بشه؟

ضمنا من متوجه شدم در مثال‌های داخل دی‌وی‌دی مجموعه‌ی پارسی‌لاتک چند مورد مشکل هست. بیزحمت اجازه بدین من در اولین فرصت اینا رو درست کنم تا در مجموعه‌ی کارگاه شما قرار بدیم.
مشکل بخاطر حذف فونت یاس هست. درست میکنم و اطلاع میدم. در بیت‌باکت هم میذارم.

دوره‌ی دوم بستگی به نظر دکتر کارن‌پهلو داره و باید نظر ایشان را جویا شد.
در مورد مشکلات دی‌وی‌دی به اصطلاح «نیکی و پرسش؟»
ممنون که کمک می‌کنید.

هادی صفی‌اقدم

ممنون دکتر ترابی.
به نظرتون بهتر نیست با ایمیل اطلاع‌رسای تالار، به همه‌ی اعضای تالار اطلاع بدیم؟
نحوه‌ی پرداخت هزینه؟ شماره حساب برای پرداخت؟

aris852963

با تشکر از دکتر فرشاد عزیز به خاطر برگزاری چنین کارگاهی

3 سوال دارم اما شاید درست نباشه در یک پست بپرسم. ولی هر سه به این کارگاه مربوط می شوند:

1- نحوه پرداخت هزینه ها چگونه است؟
2- برای تعیه ناهار آیا با سلف دانشکده هماهنگی به عمل می آید یا ناهار به عهده شرکت کنندگان است؟
3- آیا به شرکت کنندگان گواهی شرکت داده می شود؟

vafa

نقل قول از: هادی صفی‌اقدم در می 27, 2013, 06:41:09 قبل از ظهر
ممنون دکتر.
کارگاه مشهد، شما خیلی سلیس و روان به زبان پارسی کارگاه را برگزار کردین.
اجازه میدین من جزوه را ترجمه کنم؟
ترجمه ۱۲۰ صفحه برای یک نفر سنگینه. اگر تصمیم گرفتید ترجمه کنید، حداقل ۶ نفر باشید و هر فردی ۲۰ صفحه آن را ترجمه و حروف‌چینی کند.

vafa

نقل قول از: هادی صفی‌اقدم در می 26, 2013, 11:23:14 بعد از ظهر
با تشکر از زحمت‌های شما که کلاس را هماهنگ کردین.
و تشکر از دکتر کارن‌پهلو که این کلاس ماکرونویسی عمومی را که فکر کنم اولین در ایران باشه را برگزار میکنن و اجازه میدن از علم‌شون استفاده ببریم.

کلاس به  فارسی باشه بهتره. البته برای من بهتره. چون مطلب را بهتر میفهمم.
همراه خودمون باید لپتاپ بیاریم یا سیستم‌ کامپیوتری که تک‌لایو روش نصب باشه موجود هست؟
بهتره که با خودتون لپ‌تاپ بیارید.

vafa

نقل قول از: هادی صفی‌اقدم در می 27, 2013, 01:59:12 قبل از ظهر
* جسارتا کارگاه و کلاس‌های لاتک و زی‌پرشین که برگزار کرده‌ام، به این نتیجه رسیده‌ام که ۲ تا ۱.۵ ساعته در یک روز کاربر را خسته میکنه.
چه برسه به ۴ جلسه در یک روز.
حتی همین ۲ تا ۱.۵ ساعت را هم به زور نگه‌شون میداشتم.

* حتی بین روزهای کلاس هم یک روز حداقل فاصله باشه که شرکت‌کنندگان در کارگه فرصت کنند مطالب گفته شده را در خونه کار کنن خیلی خوب میشه.
البته من از شرایط حضور دکتر کارن‌پهلو و دانگشاه خواجه‌نصیر مطلع نیستم و تصمیم با خودتونه.

* ظرفیت کاگره چند نفر هست؟

ببخشین، امکانش هست اگه استقبال خوب بود، دوره‌ی دومی در همین طی حضور دکتر کارن‌پهلو در ایران برگزار بشه؟

ضمنا من متوجه شدم در مثال‌های داخل دی‌وی‌دی مجموعه‌ی پارسی‌لاتک چند مورد مشکل هست. بیزحمت اجازه بدین من در اولین فرصت اینا رو درست کنم تا در مجموعه‌ی کارگاه شما قرار بدیم.
مشکل بخاطر حذف فونت یاس هست. درست میکنم و اطلاع میدم. در بیت‌باکت هم میذارم.
متأسفانه من به خاطر زمان کمی (۳۸ روز) که در ایران هستم امکان برگزاری دوره دیگری را ندارم. نهایتاً شاید یک کارگاه در مورد زی‌پرشین را قبول کنم اما نه بیشتر. چون کارهای زیاد شخصی دارم که فرصت نخواهم کرد.

هادی صفی‌اقدم

نقل قول از: وفا کارن‌پهلو در می 27, 2013, 01:32:05 بعد از ظهر
ترجمه ۱۲۰ صفحه برای یک نفر سنگینه. اگر تصمیم گرفتید ترجمه کنید، حداقل ۶ نفر باشید و هر فردی ۲۰ صفحه آن را ترجمه و حروف‌چینی کند.
پس با اجازه‌تون من و دوستانم شروع می‌کنیم.
میشه آخرین نسخه‌ی فایل را در اختیارم قرار بدین؟
نقل قول از: وفا کارن‌پهلو در می 27, 2013, 01:36:00 بعد از ظهر
متأسفانه من به خاطر زمان کمی (۳۸ روز) که در ایران هستم امکان برگزاری دوره دیگری را ندارم. نهایتاً شاید یک کارگاه در مورد زی‌پرشین را قبول کنم اما نه بیشتر. چون کارهای زیاد شخصی دارم که فرصت نخواهم کرد.
خیلی ممنون که کارگاه زی‌پرشین را قبول کردین. (البته گفتین شاید، ولی باز باعث خوشحالی هست.)