• Welcome to پارسی‌لاتک.
 
از تاریخ ۱۳۹۳/۸/۱۴ به دلیل ارائه خدمات بهتر به سایت جدید پرسش و پاسخ مهاجرت کرده‌ایم؛ از این رو امکان عضویت و ارسال پست در تالار غیرفعال شده است. لطفاً برای پرسیدن سوال‌های خود به سایت جدید مراجعه کنید.

ورود به سایت جدید

حالت ایستاده برای مرجع قصیه

نویسنده student, جولای 03, 2011, 04:50:20 بعد از ظهر

« قبلی - بعدی »

student

توجه!  کلاس  vahid-thesis و VThesis منسوخ شده است. نسخه جدیدتر و هوشمندتر این کلاس با نام Tabriz_thesis  از این صفحه قابل دانلود است (مدیر تالار).
========================================================================‎=‎===============
من دارم تلاش می کنم بنویسم اما همین اول گیر کردم. تنظیمات آقای دامن افشان در اختیارم هست و می خواهم جلوی قضیه مرجعش را داخل کروشه بنویسم ولی نمی دانم چکار باید بکنم که در فایل پی دی اف  کروشه مربوط به مرجع قضیه رومن باشد و نه ایتالیک. یک چنین خروجی مد نظرم هست
قضیه 1.1.1 [6]. فرض کنیم فلان و بهمان....

هادی صفی‌اقدم


student


vafa


student

استفاده کردم اما اثر نکرد. البته یه مقداری هم انگار این تک میکر من مریض احواله. هر وقت هم که کارش رو درست انجام میده و به نتیجه می رسونه و از نظر من عالیه حتما یه جاییش بدون اینکه بنویسه خطا چی بوده افاضه می کنه که فرایند رو با خطا انجام داده جز در موارد بسیار بسیار انگشت شمار. به هر صورت \textrm رو در این مورد درک نکرد متاسفانه. چاره دیگه ای نداره؟

هادی صفی‌اقدم

داخل پرانتز!
این فایلی که فرستادید واقعا کمینه هست!  :)
یک فایل commands و یک فایل vthesis را هم باید ضمیمه می‌کردید.

شما از دستور ‪\Roman ‬ در فایل خود استفاده کرده‌اید که منقضی شده.
من pdf که گرفتم، کروشه ایتالیک نبود.

student

نقل قول از: هادی صفی‌اقدم در جولای 04, 2011, 02:36:54 قبل از ظهر
داخل پرانتز!
این فایلی که فرستادید واقعا کمینه هست!  :)
یک فایل commands و یک فایل vthesis را هم باید ضمیمه می‌کردید.

شما از دستور ‪\Roman ‬ در فایل خود استفاده کرده‌اید که منقضی شده.
من pdf که گرفتم، کروشه ایتالیک نبود.
تازه کار واقعی هستم دیگه، صبور باشین :-[ البته من چون این فایلهایی که نوشتین رو از سایت دانلود کرده بودم، به نظرم اومد فضا اصراف میشه یا اخراجم می کنن به جرم آپلود زیادی و ... امتحان می کنم، شاید ما هم چشممون به کروشه راست قامت روشن شد، اگه نه باز هم در خدمت اساتید هستیم.

student

من باز هم رفتم و اجرا گرفتم و نرمال هم تبدیل به پی دی اف کرد بدون خطا و البته مثل قبل، ایتالیک :( شما تغییر دیگه ای توی فایل نداده بودین؟ من باید چکار کنم که درست بشه؟ حتی برای امتحان خواستم یکی از عبارتهای صورت قضیه رو هم از حالت ایتالیک خارج کنم و تبدیل به رومن کنم اما نشد که نشد. راهی وجود داره؟

vafa

نقل قول از: student در جولای 04, 2011, 06:29:20 قبل از ظهر
من باز هم رفتم و اجرا گرفتم و نرمال هم تبدیل به پی دی اف کرد بدون خطا و البته مثل قبل، ایتالیک :( شما تغییر دیگه ای توی فایل نداده بودین؟ من باید چکار کنم که درست بشه؟ حتی برای امتحان خواستم یکی از عبارتهای صورت قضیه رو هم از حالت ایتالیک خارج کنم و تبدیل به رومن کنم اما نشد که نشد. راهی وجود داره؟
یک پرونده کوچک tex بفرست که مشکل را نشان دهد. من کاری به vahid-thesis و commands.tex ندارم و اگر آنها را بفرستی نگاه نمی‌کنم. یک پرونده کوچک tex که فقط مشکل را نشان دهد بفرست. سعی کن از این و آن هم کد کپی نکنی.

Jalil



Jalil


student

نقل قول از: وفا در جولای 04, 2011, 08:03:50 قبل از ظهر
یک پرونده کوچک tex بفرست که مشکل را نشان دهد. من کاری به vahid-thesis و commands.tex ندارم و اگر آنها را بفرستی نگاه نمی‌کنم. یک پرونده کوچک tex که فقط مشکل را نشان دهد بفرست. سعی کن از این و آن هم کد کپی نکنی.
متوجه معنی کد کپی کردن نشدم، انتظار زیادیه اگه بخواین با این سطح بالای معلومات تازه کارانه ام خودم کلاس مورد استفاده ام رو بنویسم، نیست؟ از اون کلاس استفاده می کنم چون به لطف آقای دامن افشان می شه فهمید که کجاش را باید تغییر داد تا خرده فرمایشات آموزش درباره سانتیمتر و میلیتر فواصل اجابت بشه. توی فایل هم یه خط نوشته بودم که نیاز به کپی کردن نداشت! مشکل من  نسبتا جدی تر از یه فایل و ...بود. ربطی به زی پرشین و فارسی نوشتن نداشت. در وین ادیت هم نمی تونستم این کار رو بکنم. کلا نمی دونستم وقتی که کل یه متن تحت تاثیر دستور ایتالیک هست چطور باید یه عبارت رو اون وسط رومن کرد. مثل محیط قضیه که این طور تعریف شده. \textrm جواب نمی داد و البته در نهایت ضمن آزمون و خطا یک راهکار شاید نه چندان جالب یافتم که نمی دونم چرا اثر می کنه اما موثره و اینه که عبارتی که می خوام راست باشه رو به جای  folan در
$\textrm{}folan$
قرار دادم و مشکلم حل شد. به هر حال راهکارهای دیگه ای که معرفی کردین رو هم امتحان می کنم صرفا جهت کنجکاوی و صد البته متشکرم

vafa

نقل قول از: student در جولای 04, 2011, 04:55:39 بعد از ظهر
متوجه معنی کد کپی کردن نشدم، انتظار زیادیه اگه بخواین با این سطح بالای معلومات تازه کارانه ام خودم کلاس مورد استفاده ام رو بنویسم، نیست؟ از اون کلاس استفاده می کنم چون به لطف آقای دامن افشان می شه فهمید که کجاش را باید تغییر داد تا خرده فرمایشات آموزش درباره سانتیمتر و میلیتر فواصل اجابت بشه. توی فایل هم یه خط نوشته بودم که نیاز به کپی کردن نداشت! مشکل من  نسبتا جدی تر از یه فایل و ...بود. ربطی به زی پرشین و فارسی نوشتن نداشت. در وین ادیت هم نمی تونستم این کار رو بکنم. کلا نمی دونستم وقتی که کل یه متن تحت تاثیر دستور ایتالیک هست چطور باید یه عبارت رو اون وسط رومن کرد. مثل محیط قضیه که این طور تعریف شده. \textrm جواب نمی داد و البته در نهایت ضمن آزمون و خطا یک راهکار شاید نه چندان جالب یافتم که نمی دونم چرا اثر می کنه اما موثره و اینه که عبارتی که می خوام راست باشه رو به جای  folan در
$\textrm{}folan$
قرار دادم و مشکلم حل شد. به هر حال راهکارهای دیگه ای که معرفی کردین رو هم امتحان می کنم صرفا جهت کنجکاوی و صد البته متشکرم
طبقه‌نوشتار vahid-thesis خیلی سادست و با گذاشتن کمی وقت خودت می‌تونی یک طبقه‌نوشتار مثل vahid-thesis بنویسی.

student

نقل قول از: وفا در جولای 04, 2011, 05:17:10 بعد از ظهر
طبقه‌نوشتار vahid-thesis خیلی سادست و با گذاشتن کمی وقت خودت می‌تونی یک طبقه‌نوشتار مثل vahid-thesis بنویسی.
پیشنهاد استادانه ای بود اما فعلا اولویتم خلاصی از شر خط کش چوبی آموزشی هایی هست که در کمین میلمترهای خللاف مصوبات مسخره خودشان هستن. راستش موقع دیدن دیدن این طبقه نوشتار خیلی ساده(!) حس کسی رو دارم که داره یه متن بلغاری که به شهادت شما خیلی ساده نوشته شده رو می بینه، خداوکیلی کلی بهم فشار میاد که یه تغییر جزئی توش بدم، ولی شاید بعدها پیشرفت کردم. همین حالا هم به آخرش نرسیدم، بدون هیچگونه تغییری وقتی اجرا می کنم در صفحات آخر کارهای ناجور می کنه، مثلا تمام حروف عنوان انگلیسی رو برعکس کرده یعنی مثلا به جای
Test توی فایل پی دی اف tseT می بینم ??? لاجرم مجبور بودم که بعضی چیزها رو شخصا بازتولید کنم و کردم اما آسون نبود و اتفاقا وقت زیاد هم گرفت!