• Welcome to پارسی‌لاتک.
 
از تاریخ ۱۳۹۳/۸/۱۴ به دلیل ارائه خدمات بهتر به سایت جدید پرسش و پاسخ مهاجرت کرده‌ایم؛ از این رو امکان عضویت و ارسال پست در تالار غیرفعال شده است. لطفاً برای پرسیدن سوال‌های خود به سایت جدید مراجعه کنید.

ورود به سایت جدید

دستور خطّ فارسى (روش درست نوشتن کلمه‌ها در زبان پارسی)

نویسنده هادی صفی‌اقدم, ژانویه 12, 2013, 09:27:49 قبل از ظهر

« قبلی - بعدی »

هادی صفی‌اقدم

خیلی زیاد ازم در این مورد که روش درست نوشتن کلمه‌های مرکب و چندتکه‌ای و ... در زبان پارسی چی هست.
خیلی هم در این مورد اشتباه و چندگانگی میبینم و اذیتم میکنه. مخصوصا در پایا‌نامه‌های دانشجویان و کتاب‌های انتشاراتی‌ها. حتی انتشاراتی‌های معروف.
اینو توی مرکز دانلود قرار دادم که در دسترس باشه.
لینک دانلود:
دستور خطّ فارسى (فرهنگستان زبان و ادب فارسی)
اگر لینک توسط سایت مرجع تغییر کرد و خراب بود، از صفحه‌های زیر استفاده کنین:

http://www.persianacademy.ir/fa/das.aspx

http://www.persianacademy.ir/

فرشاد ترابی

این متن را چک کردم. یک کمی چیزهایی که در آن است با آن چیزی که یاد گرفتیم متفاوت است.
مثلا در مورد همزه. مگه قرار نیست مثلاً به جای همۀ بگیم همه‌ی
مگه نگفتن که همزه عربی است و نباید در فارسی استفاده کرد. نکات دیگری هم داشت که قابل بحث است.

وحید دامن‌افشان

نقل قول از: Farschad در ژانویه 13, 2013, 12:19:30 قبل از ظهر
این متن را چک کردم. یک کمی چیزهایی که در آن است با آن چیزی که یاد گرفتیم متفاوت است.
مثلا در مورد همزه. مگه قرار نیست مثلاً به جای همۀ بگیم همه‌ی
مگه نگفتن که همزه عربی است و نباید در فارسی استفاده کرد. نکات دیگری هم داشت که قابل بحث است.
حق با شماست. یه زمانی قرار بود بنویسیم «همه‌ی»؛ اما جدیداً دوباره گفتن که باید بنویسیم «همهٔ». فکر کنم توی کتاب‌های درسی مدرسه هم امسال همون «همهٔ» رو دوباره بکار بردن. اما اینجا یه نکته خیلی خیلی مهم وجود داره. اگه از یه فونت استاندارد مثل XB Niloofar استفاده کنین، می‌بینین که اون چیزی که توی «همهٔ» وجود داره، با اون چیزی که توی «ارائه» وجود داره، کاملاً فرق می‌کنه. شکل پیوست رو ببینین. اون چیزی که توی «همهٔ» وجود داره، یک «ی» نصفه است که با اون چیزی که توی «ارائه» وجود داره، فرق می‌کنه. به عبارت دیگه، چیزی که توی «ارائه» وجود داره، یک همزه است، نه یک «ی» نصفه که متاسفانه فونت‌های غیراستاندارد (از جمله همین فونت نوشته)، هر دو رو یه جور نمایش می‌دن.

vafa

نقل قول از: وحید دامن‌افشان در ژانویه 13, 2013, 01:04:04 قبل از ظهر
اگه از یه فونت استاندارد مثل XB Niloofar استفاده کنین، می‌بینین که اون چیزی که توی «همهٔ» وجود داره، با اون چیزی که توی «ارائه» وجود داره، کاملاً فرق می‌کنه. شکل پیوست رو ببینین. اون چیزی که توی «همهٔ» وجود داره، یک «ی» نصفه است که با اون چیزی که توی «ارائه» وجود داره، فرق می‌کنه. به عبارت دیگه، چیزی که توی «ارائه» وجود داره، یک همزه است، نه یک «ی» نصفه که متاسفانه فونت‌های غیراستاندارد (از جمله همین فونت نوشته)، هر دو رو یه جور نمایش می‌دن.
این موضوع ربطی به استاندارد بودن یا نبودن یک قلم نداره.

وحید دامن‌افشان

نقل قول از: وفا کارن‌پهلو در ژانویه 13, 2013, 01:50:26 بعد از ظهر
این موضوع ربطی به استاندارد بودن یا نبودن یک قلم نداره.
می‌شه بگی وفا جان به چی ربط داره؟ من فکر می‌کردم به طراحی قلم ارتباط داره.

vafa

نقل قول از: وحید دامن‌افشان در ژانویه 13, 2013, 02:55:43 بعد از ظهر
می‌شه بگی وفا جان به چی ربط داره؟ من فکر می‌کردم به طراحی قلم ارتباط داره.
نمی‌دونم چرا همیشه من باید حرفهام رو اثبات کنم. شما توضیح بده چرا شکل حمزه ارتباط مستقیم با استاندارد بودن یا نبودن قلم داره؟

وحید دامن‌افشان

نقل قول از: وفا کارن‌پهلو در ژانویه 13, 2013, 06:23:30 بعد از ظهر
نمی‌دونم چرا همیشه من باید حرفهام رو اثبات کنم. شما توضیح بده چرا شکل حمزه ارتباط مستقیم با استاندارد بودن یا نبودن قلم داره؟
وفا جان من که نگفتم ربطی به استاندارد بودن قلم داره. من هیچ چیزی از طراحی قلم نمی‌دونم. منظور من از استاندارد بودن قلم این بود که شکل حمزه و «ی» نصفه باید  با هم متفاوت باشن؛ همین. حرف شما برای ما سنده.
حالا ممنون می‌شم اگه بگی که این موضوع به چه چیزی ربط داره؟

وحید دامن‌افشان

وفا جان، پست بالاییم رو دیدی؟ ممنون می‌شم اگه راهنماییم کنی.