• Welcome to پارسی‌لاتک.
 
از تاریخ ۱۳۹۳/۸/۱۴ به دلیل ارائه خدمات بهتر به سایت جدید پرسش و پاسخ مهاجرت کرده‌ایم؛ از این رو امکان عضویت و ارسال پست در تالار غیرفعال شده است. لطفاً برای پرسیدن سوال‌های خود به سایت جدید مراجعه کنید.

ورود به سایت جدید

روشی برای پیدا کردن معادل دستورهای بومی شده‌ی زی‌پرشین

نویسنده علی مس فروش, ژانویه 03, 2012, 09:15:47 قبل از ظهر

« قبلی - بعدی »

علی مس فروش

سلام
آیا راهی هست که فایل‌های نمونه  را که با دستورات فارسی نوشته شده است را به شکل انگلیسی تبدیل کرد؟

سپاس

هادی صفی‌اقدم

نقل قول از: علی مس فروش در ژانویه 03, 2012, 09:15:47 قبل از ظهر
سلام
آیا راهی هست که فایل‌های نمونه  را که با دستورات فارسی نوشته شده است را به شکل انگلیسی تبدیل کرد؟

سپاس
ضمن عرض ارادت خاص! این سوال شما چه ربطی به این موضوع داشت؟
جواب: من نمی‌دونم.

علی مس فروش

نقل قول از: هادی صفی‌اقدم در ژانویه 03, 2012, 08:47:18 بعد از ظهر
ضمن عرض ارادت خاص! این سوال شما چه ربطی به این موضوع داشت؟
جواب: من نمی‌دونم.
یک فایلی ضمیمه شده که تمامی دستوراتش فارسی است و این خیلی آزار دهنده است. و برای من قابل استفاده نیست چون باید هی بگردم دنبال معادل فارسی دستورات!

هادی صفی‌اقدم

در بعضی فایل‌ها برای من آزاردهنده که نیست بلکه خوشایند هم هست.
اما بعضی جاها دوست ندارم.
مثلا جاهایی که کد مخصوص لاتک هست و ربطی به زی‌پرشین ندارد.
مثلا نوشتن جدول و شکل و ...
فکر کنم با یک فایلی که با پایتون نوشته شود بشه این کار را کرد. مثل مبدل فارسیتک به زی‌پرشین.

vafa

نقل قول از: علی مس فروش در ژانویه 04, 2012, 08:50:26 قبل از ظهر
یک فایلی ضمیمه شده که تمامی دستوراتش فارسی است و این خیلی آزار دهنده است. و برای من قابل استفاده نیست چون باید هی بگردم دنبال معادل فارسی دستورات!
این فایلها یک هدف آموزشی را دنبال می‌کنند و به همین خاطر از دستورات فارسی در آنها استفاده شده است. هدف دیگر این بوده تا آزمایشی برای کارایی بومی‌سازی توسط بسته زی‌پرشین انجام شود. برای استفاده از آنها لازم نیست همه دستورات را تک به تک به انگلیسی ترجمه کنید تنها دستور اصلی را معادل یک دستور انگلیسی کنید و از دستور انگلیسی استفاده کنید.